The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound,” the second half of a Գրաբար reading course to take place on Mondays 2:00–4:00pm ET from February 2nd to May 25th via Zoom.
The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the service said silently by the celebrant.
The first part of this course covered the rite of vesting and preparation as well as the Liturgy of the Word, while the second half of the course will focus upon the Eucharistic Liturgy proper.
In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.
On Wednesday, October 27th, the Zohrab Center’s Lily E. Jelalian intern Luiza Ghazaryan (NYU ’26) presented original research at the NYU Martin Luther King, Jr. Scholars Program Research Symposium, entitled “Handwritten Memory: Manuscripts and Literary Journals of Armenian Migrants.”
Luiza Ghazaryan with her poster, entitled “Handwritten Memory: Manuscripts and Literary Journals of Armenian Migrants”
Conducted under the supervision of Zohrab Center director, Dr. Jesse S. Arlen, and Zohrab Center special projects coordinator and research associate, Arthur Ipek, Luiza surveyed and described 9 manuscript journals and diaries of Ottoman Armenians from the late 19th and early 20th centuries kept in the special collections of the Zohrab Center library.
Luiza chose one such handwritten journal to make the focus of her poster presentation, a collection of love poems penned by Harutyun G. Iskenderian between 1905–1906.
Luiza Ghazaryan’s poster based on her research and translation of the poems of Harutyun G. Iskenderian
Born around 1887 in Everek (Kayseri [Կեսարիա, Caesarea], Turkey), Harutyun was a freshman at St. Paul’s Institute in Tarsus during the 1905-1906 academic year. During this time, he composed an 87-page manuscript of love poems in Western Armenian, dedicated to his beloved Ms. Marine Dadourian. Luiza translated these poems from Western Armenian into English and situated them within the context of late Ottoman Armenian life and education in the provinces.
“Through my translations of Haroutune Iskenderian’s poetry, I have revealed the ways in which he conveyed sentimental expressions of wisdom, love, and devotion. Immersing myself in the author’s writings and their historical context—that is, Iskenderian’s Kayseri—made me realize how communities and educational institutions more than a century ago fostered an appreciation for literature in the hearts of students. To help me better understand this context and the author’s identity, I also made use of archival material, with school reports, photographs, and historically relevant correspondences with the US that dealt with the liminal space between life in the provinces and the Armenian Genocide,” said Luiza.
Luiza Ghazaryan is a Biology major at NYU (class of 2026), who is also pursuing minors in Creative Writing and Chemistry. She began working at the Zohrab Center in summer 2023, as a Lily E. Jelalian summer intern, a program generously funded by Dean Shahinian and has continued at the Zohrab Center since that time.
We congratulate Luiza on her research and achievements!
If you missed the online book launch of Tenny Arlen’s groundbreaking book of poetry, you can now watch the recording on YouTube.
100 friends, family, colleagues, and literature enthusiasts gathered to hear the book presented by Zohrab director Dr. Jesse Arlen, Prof. Hagop Gulludjian (UCLA), Arthur Ipek (NYU), and Dr. Susan Barba (NY Review of Books).
You’ll hear from Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen about how the book came together, background on Tenny’s life and works, and what is included in this new edition.
Learn from Prof. Hagop Gulludjian about how Tenny and her literary accomplishments revolutionized the method of language instruction at UCLA, leading to the “creative literacy” method that has inspired hundreds of students after her to make their own attempts at producing and creating in Armenian.
You’ll also hear perceptive literary analysis and close readings from Arthur Ipek (Zohrab Center / NYU) and Susan Barba (NY Review of Books).
Published via Tarkmaneal Press (New York), To Say with Passion: Why Am I Here? is now available for purchase through the NAASR Bookstore and on Amazon and will be available in Abril Bookstore (Los Angeles) soon.
Thank you to the sponsors and co-sponsors of the event!
Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen, co-translator of the recently published bilingual edition of his late sister poet Tenny Arlen’s volume To Say with Passion: Why Am I Here? (Կիրքով ըսելու՝ ինչո՞ւ հոս եմ), will be joined in conversation with Susan Barba, Hagop Gulludjian and Arthur Ipek in the final installment of the Literary Lights 2025 reading series, a joint venture between the International Armenian Literary Alliance (IALA), the National Association for Armenian Studies and Research (NAASR), and the Zohrab Center.
The virtual event, co-sponsored by UCLA’s Narekatsi Chair of Armenian Studies, Promise Armenian Institute, Richard Hovannisian Endowed Chair in Modern Armenian History and University of Michigan’s Center for Armenian Studies, will take place on Saturday, December 6, 2025, at 9:00 AM Pacific | 12:00 PM Eastern | 9:00 PM Armenia time. Register for the Zoom here.
To Say with Passion: Why Am I Here? is a bilingual (Armenian and English) edition of Tenny Arlen’s poetry, an extraordinary body of work written in a language she began learning only a few years before her passing in 2015. In addition to containing everything from the 2021 Armenian publication, the bilingual edition also contains a foreword by Jesse Arlen, three new writings by Tenny Arlen discovered among her papers, images of some of the manuscripts of her poems, and a new afterword by Arthur Ipek, which was recently awarded the Society for Armenian Studies “Best Conference Paper Prize” for 2024–2025.
Published via Tarkmaneal Press (New York), To Say with Passion: Why Am I Here? is now available for purchase through the NAASR Bookstore and on Amazon.
Cover Art for To Say with Passion: Why Am I Here? (New York, NY: Tarkmaneal Press, 2025) designed by Meghan Arlen
“Hauntingly beautiful poems… A sparkling mind, mature and sophisticated well beyond her youthful years. I remember Tenny as among a handful of the most brilliant students I have encountered throughout my life.” – Sebouh David Aslanian, UCLA Professor and Richard Hovannisian Endowed Chair in Modern Armenian History
“While respecting the classic writers, Tenny was not a slave to their style or ideas, but with that same self-confidence which was the hallmark of all her endeavors, she fashioned her own instrument to be the vessel of her thoughts. As in their own time, Zahrad and Khrakhuni opened a new path for Armenian poetry, Tenny’s creative work marks a new phase in the literary history of the Diaspora… Tenny has become a pioneer by her literary path.” – Peter Cowe, Narekatsi Professor of Armenian Studies at UCLA
“To describe Tenny Arlen as a trailblazer would be to bestow that term upon the artist without exaggerating its definition.” – David Garyan, poet, journalist, and editor of LAdige literary journal
Tenny Arlen(1991–2015) is the author of the posthumous collection of poetry Կիրքով ըսելու՝ ինչո՞ւ հոս եմ (Yerevan: ARI Literature Foundation, 2021), and has been celebrated as a pioneer and trailblazer for Armenian diasporan literature as the author of the first full-length volume of creative literature published in Armenian by an American-born writer. A bilingual (Armenian and English) facing-page edition of the volume was published in 2025 by Tarkmaneal Press, with newly discovered poems and a new afterword. She earned her B.A. in Comparative Literature from UCLA in 2013, where she studied Western Armenian with Dr. Hagop Gulludjian.
Dr. Jesse S. Arlenis the director of the Krikor and Clara Zohrab Information Center at the Eastern Diocese of the Armenian Church of America and a postdoctoral research fellow in Armenian Christian Studies at Fordham University. He earned his Ph.D. in Near Eastern Languages & Cultures from UCLA in 2021, and his primary research area is premodern Armenian religious literature. He has taught Classical Armenian and Modern Armenian in various settings, from universities and seminaries to Armenian community organizations. He is also a published author of poetry and critical and creative prose in Western Armenian. In 2024 with Matthew Sarkisian, he co-founded Tarkmaneal Press, which to date has published 3 books: a bilingual edition of an early–eighteenth-century Armenian prayer scroll (2024), Odes of Saint Nersess the Graceful (2024), and Tenny Arlen’s To Say with Passion: Why Am I Here? (2025).
Susan Barba is the author of two poetry collections, Fair Sunand geode, which was a finalist for the New England Book Awards and the Massachusetts Book Awards. She is a co-editor, with Victoria Rowe, of I Want to Live: Poems of Shushanik Kurghinian, and the editor of American Wildflowers: A Literary Field Guide, which won the 2023 American Horticultural Society Book Award. Her poems and prose have appeared in The New York Times Magazine, The New York Review of Books, Poetry, The New Republic, PN Review, and elsewhere. She earned her doctorate in comparative literature from Harvard University, and she has received fellowships from MacDowell and Yaddo. She works as a senior editor for New York Review Books.
Hagop Gulludjianis a Senior Lecturer of Armenian Studies at the UCLA Near Eastern Languages and Cultures department, and the inaugural holder of the Kachigian Lectureship in Armenian Language and Culture. He holds a doctorate of Letters and an MBA. He has researched and published on medieval Armenian poetry and Diaspora Armenian literature, heritage language and language vitality, as well as on interactions between virtuality, culture and diasporas. He has an extensive background in publishing and IT, having co-founded Argentina’s Internet2 Consortium and having assisted both private and government entities on technology policy issues.
Born in New York,Arthur Ipekis a graduate student and special projects coordinator and research associate at the Krikor Zohrab Information Center. After graduating from Townsend Harris High School, he went on to receive a bachelor’s degree from the University of Michigan in psychology and linguistics, as well as a master’s degree in Cognitive Neuroscience from the Graduate Center of the City University of ew York. Currently, he is pursuing a second masters at New York University, focusing on social and consumer psychology. In addition, he has been active as a literary scholar for close to a decade, focusing on making Armenian literature accessible for a wider general literature. He has presented papers at conferences held at the University of Michigan, UCLA, and most recently NAASR, and published articles and poems in the Armenian-language press such as the Istanbul-based newspapers Marmara and Jamanak and the Beirut-based Hamazgayin Pakine literary journal.
Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen, co-translator of the recently published bilingual edition of his late sister poet Tenny Arlen’s volume To Say with Passion: Why Am I Here? (Կիրքով ըսելու՝ ինչո՞ւ հոս եմ) will be joined in conversation with Susan Barba, Hagop Gulludjian and Arthur Ipek in the final installment of the Literary Lights 2025 reading series, a joint venture between the International Armenian Literary Alliance (IALA), the National Association for Armenian Studies and Research (NAASR), and the Zohrab Center.
The virtual event, co-sponsored by UCLA’s Narekatsi Chair of Armenian Studies, Promise Armenian Institute, Richard Hovannisian Endowed Chair in Modern Armenian History and University of Michigan’s Center for Armenian Studies, will take place on Saturday, December 6, 2025, at 9:00 AM Pacific | 12:00 PM Eastern | 9:00 PM Armenia time. Register for the Zoom here.
To Say with Passion: Why Am I Here? is a bilingual (Armenian and English) edition of Tenny Arlen’s poetry, an extraordinary body of work written in a language she began learning only a few years before her passing in 2015. In addition to containing everything from the 2021 Armenian publication, the bilingual edition also contains a foreword by Jesse Arlen, three new writings by Tenny Arlen discovered among her papers, images of some of the manuscripts of her poems, and a new afterword by Arthur Ipek, which was recently awarded the Society for Armenian Studies “Best Conference Paper Prize” for 2024–2025.
Published via Tarkmaneal Press (New York), To Say with Passion: Why Am I Here? is now available for purchase through the NAASR Bookstore and on Amazon.
Cover Art for To Say with Passion: Why Am I Here? (New York, NY: Tarkmaneal Press, 2025) designed by Meghan Arlen
Praise for the Book
“Hauntingly beautiful poems… A sparkling mind, mature and sophisticated well beyond her youthful years. I remember Tenny as among a handful of the most brilliant students I have encountered throughout my life.” – Sebouh David Aslanian, UCLA Professor and Richard Hovannisian Endowed Chair in Modern Armenian History
“While respecting the classic writers, Tenny was not a slave to their style or ideas, but with that same self-confidence which was the hallmark of all her endeavors, she fashioned her own instrument to be the vessel of her thoughts. As in their own time, Zahrad and Khrakhuni opened a new path for Armenian poetry, Tenny’s creative work marks a new phase in the literary history of the Diaspora… Tenny has become a pioneer by her literary path.” – Peter Cowe, Narekatsi Professor of Armenian Studies at UCLA
“To describe Tenny Arlen as a trailblazer would be to bestow that term upon the artist without exaggerating its definition.” – David Garyan, poet, journalist, and editor of LAdige literary journal
Tenny Arlen(1991–2015) is the author of the posthumous collection of poetry Կիրքով ըսելու՝ ինչո՞ւ հոս եմ (Yerevan: ARI Literature Foundation, 2021), and has been celebrated as a pioneer and trailblazer for Armenian diasporan literature as the author of the first full-length volume of creative literature published in Armenian by an American-born writer. A bilingual (Armenian and English) facing-page edition of the volume was published in 2025 by Tarkmaneal Press, with newly discovered poems and a new afterword. She earned her B.A. in Comparative Literature from UCLA in 2013, where she studied Western Armenian with Dr. Hagop Gulludjian.
Dr. Jesse S. Arlenis the director of the Krikor and Clara Zohrab Information Center at the Eastern Diocese of the Armenian Church of America and a postdoctoral research fellow in Armenian Christian Studies at Fordham University. He earned his Ph.D. in Near Eastern Languages & Cultures from UCLA in 2021, and his primary research area is premodern Armenian religious literature. He has taught Classical Armenian and Modern Armenian in various settings, from universities and seminaries to Armenian community organizations. He is also a published author of poetry and critical and creative prose in Western Armenian. In 2024 with Matthew Sarkisian, he co-founded Tarkmaneal Press, which to date has published 3 books: a bilingual edition of an early–eighteenth-century Armenian prayer scroll (2024), Odes of Saint Nersess the Graceful (2024), and Tenny Arlen’s To Say with Passion: Why Am I Here? (2025).
Susan Barba is the author of two poetry collections, Fair Sunand geode, which was a finalist for the New England Book Awards and the Massachusetts Book Awards. She is a co-editor, with Victoria Rowe, of I Want to Live: Poems of Shushanik Kurghinian, and the editor of American Wildflowers: A Literary Field Guide, which won the 2023 American Horticultural Society Book Award. Her poems and prose have appeared in The New York Times Magazine, The New York Review of Books, Poetry, The New Republic, PN Review, and elsewhere. She earned her doctorate in comparative literature from Harvard University, and she has received fellowships from MacDowell and Yaddo. She works as a senior editor for New York Review Books.
Hagop Gulludjianis a Senior Lecturer of Armenian Studies at the UCLA Near Eastern Languages and Cultures department, and the inaugural holder of the Kachigian Lectureship in Armenian Language and Culture. He holds a doctorate of Letters and an MBA. He has researched and published on medieval Armenian poetry and Diaspora Armenian literature, heritage language and language vitality, as well as on interactions between virtuality, culture and diasporas. He has an extensive background in publishing and IT, having co-founded Argentina’s Internet2 Consortium and having assisted both private and government entities on technology policy issues.
Born in New York,Arthur Ipekis a graduate student and special projects coordinator and research associate at the Krikor Zohrab Information Center. After graduating from Townsend Harris High School, he went on to receive a bachelor’s degree from the University of Michigan in psychology and linguistics, as well as a master’s degree in Cognitive Neuroscience from the Graduate Center of the City University of ew York. Currently, he is pursuing a second masters at New York University, focusing on social and consumer psychology. In addition, he has been active as a literary scholar for close to a decade, focusing on making Armenian literature accessible for a wider general literature. He has presented papers at conferences held at the University of Michigan, UCLA, and most recently NAASR, and published articles and poems in the Armenian-language press such as the Istanbul-based newspapers Marmara and Jamanak and the Beirut-based Hamazgayin Pakine literary journal.
The Society for Armenian Studies recently announced the recipients of its 2024–2025 “Best Conference Paper Award” and among the two awardees was the Zohrab Center’s own Arthur Ipek for his paper entitled, “Ecce philomela obispoensis: Tenny Arlen and her contribution to contemporary Armenian poetry.”
Ipek is currently a graduate student in the Department of Psychology at New York University and works part time for the Zohrab Center as research associate and special projects coordinator. He received a B.A. in Psychology and Linguistics from the University of Michigan. Apart from his professional career, he studies twentieth-century Western Armenian literature, and in particular, Armenian and World literature. He has published articles and poems in the Armenian-language press, such as the Istanbul-based newspapers Marmara and Jamanak and the Beirut-based Hamazgayin Pakine literary journal.
Arthur Ipek
Ipek’s conference paper, presented at UCLA’s graduate student colloquium in February of this year, focuses on the late poet Tenny Arlen – younger sister of Zohrab Center’s director Jesse Arlen – who composed poetry while an undergraduate student at UCLA taking Western Armenian classes with Hagop Gulludjian between 2011–2013. In 2021, under Gulludjian’s editorship and with the support of the Calouste Gulbenkian Foundation, her posthumous volume of poetry was published in Armenia by the ARI Literature Foundation in 2021 under the title Կիրքով ըսելու ինչո՞ւ հոս եմ (To Say with Passion: Why Am I Here?). Marking the first American-born Armenian-language poet to receive widespread acclaim from the literary and non-literary communities alike, this publication proved to be a watershed moment for the Armenian literary tradition. Ipek’s paper is an analysis of Arlen’s work, interpreting and contextualizing her poetry and situating her within the Armenian literary tradition.
Tenny Arlen (1991–2015)
“As I continue to expand my knowledge through research, it is encouraging to see that other scholars in Armenian studies share an interest in contemporary Western Armenian literature and its significance within the global literary landscape,” said Ipek. “By receiving the SAS prize, I will only be more motivated to deepen my knowledge and continue to write, all while bringing the voice of other writers to the forefront.”
An expanded version of Ipek’s award-winning paper is included as an afterword in the recently released bilingual edition of Tenny Arlen’s book of poetry, published by Tarkmaneal Press in 2025 and available from the NAASR bookstore or via Amazon. Ipek will join Jesse Arlen, Hagop Gulludjian, and Susan Barba in an online reading and book launch to be held over Zoom on Saturday, December 6th at Noon ET.
Cover of To Say with Passion: Why Arm I Here? (New York, NY: Tarkmaneal Press, 2025)
The Zohrab Center warmly congratulates Arthur Ipek on his award!
Նորանոր գրութիւննե՛ր…
The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound” a Գրաբար reading course to take place Mondays 2:00–4:00pm ET from September 8th to December 15th via Zoom. Don’t miss this opportunity to understand the Holy Badarak (Divine Liturgy) in its original language.
Registered participants only will receive course materials and access to the recordings of the Zoom sessions. Register for the course at this Zoom registration link.
The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the Eucharistic service, said silently by the celebrant.
Participants will also have the opportunity to read from manuscript missals (Խորհրդատետր) containing the text of the Divine Liturgy.
In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.
The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound” a Գրաբար reading course to take place Mondays 2:00–4:00pm ET from September 8th to December 15th via Zoom.
The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the Eucharistic service, said silently by the celebrant.
Participants will also have the opportunity to read from manuscript missals (Խորհրդատետր) containing the text of the Divine Liturgy.
In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.
On Tuesday, April 29th, at 7:00pm, the Zohrab Center will host a conversation between internationally renowned author, Narine Abgaryan, and her English-language translators, Margarit Ordukhanyan and Zara Torlone, in celebration of the release of the short story collection To Go on Living (Plough Press, 2025) and as part of the author’s April US tour.
At the event will be copies of the book for sale and a book signing with the author and translators.
On Tuesday, May 13th at 7:00pm in Yerevan Room at the Diocesan Complex, the Zohrab Center will host a book presentation by NYU professor of Italian studies, Ara H. Merjian, translator of Aram’s Notebook (Swan Isle Press / University of Chicago Press, 2024), a novel based on the Armenian Genocide, originally written in Catalan. Prof. Merjian will speak about the novel, after which there will be a Q&A and book signing, with copies of the book available for sale at the event.
Ara H. Merjian is professor of Italian Studies at New York University, where he is an affiliate of the Institute of Fine Arts and the Department of Art History. He is a member of the College of Professors in the Department of History, University of Milan, and the author of Giorgio de Chirico and the Metaphysical City: Nietzsche, Modernism, Paris and Blueprints and Ruins: Giorgio de Chicrico and the Architectural Imagination from the Avant-Gardes to Postmodernism, both from Yale University Press.