Hear the Prayer of St. Nersess Shnorhali in 24 languages!

Under the initiative of Fr. Hovhan Khoja-Eynatyan of St. James of Nisibis Armenian Church in Evanston, IL and dedicated to the 80th anniversary of the parish and 850th anniversary of St. Nersess Shnorhali, a video was produced entitled “Together at His Table: Different Voices, One Heart,” in which the famous prayer of 24 stanzas by St. Nersess Shnorhali was recited by 24 different individuals, each reciting or reading successive stanzas in a different language.

Listen to the saint’s immortal words resound in multilingual beauty and look for familiar faces in the moving video available here: https://youtu.be/TTrDW_ramDQ?si=GXsHqgAmOa0jJDJ7

Գրաբար Reading Course on the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ)

The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound,” the second half of a Գրաբար reading course to take place on Mondays 2:00–4:00pm ET from February 2nd to May 25th via Zoom.

The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the service said silently by the celebrant.

The first part of this course covered the rite of vesting and preparation as well as the Liturgy of the Word, while the second half of the course will focus upon the Eucharistic Liturgy proper.

In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.

Register for the course at this Zoom registration link.

For questions about the course, email zohrabcenter@armeniandiocese.org

 

Register today for the Badarak Reading Course!

The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound” a Գրաբար reading course to take place Mondays 2:00–4:00pm ET from September 8th to December 15th via Zoom. Don’t miss this opportunity to understand the Holy Badarak (Divine Liturgy) in its original language.

Registered participants only will receive course materials and access to the recordings of the Zoom sessions. Register for the course at this Zoom registration link.

The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the Eucharistic service, said silently by the celebrant.

Participants will also have the opportunity to read from manuscript missals (Խորհրդատետր) containing the text of the Divine Liturgy.

In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.

Գրաբար Reading Course on the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ)

The Zohrab Center warmly invites you to sign up for “Խորհուրդ Խորին / Mystery Profound” a Գրաբար reading course to take place Mondays 2:00–4:00pm ET from September 8th to December 15th via Zoom.

The course will be led by Zohrab Center director Dr. Jesse Arlen and will focus on the hymns, chants, and prayers of the Divine Liturgy of the Armenian Church (Ս. Պատարագ), including hymn verses not commonly sung in contemporary practice as well as prayers of the Eucharistic service, said silently by the celebrant.

Participants will also have the opportunity to read from manuscript missals (Խորհրդատետր) containing the text of the Divine Liturgy.

In order to benefit from the course, participants should be able to comfortably read the Armenian alphabet and have some prior experience with classical or modern Armenian.

Register for the course at this Zoom registration link.

For questions about the course, email zohrabcenter@armeniandiocese.org

A Reflection on the Symbolism and Meaning of the Two New Icons of St. Vartan and St. Shushanik

Recently, two new icons have been added to the sanctuary of St. Vartan Cathedral, depicting the cathedral’s namesake and his martyred daughter, consecrated by Bishop Mesrop Parsamyan on the occasion of the Feast of Sts. Vartanantz on February 27th.

Armenian artist M. Hovanessian painted his subjects, Saints Vartan and Shushanik, with great skill, and in heroic scale: each canvass measures over eight feet in height.

But they were also painted in accordance with age-old Christian traditions governing how to portray saintly subjects, to make them suitable for veneration.

Below, Zohrab Center Director Dr. Jesse Arlen offers reflections on the two icons.

Unlike realist paintings or photographs, holy icons do not attempt to depict events as they happened in a single moment of historical time. Rather, icons invite those who behold them to contemplate the meaning of events from a heavenly, divine perspective.

One encounters little historical detail in the two new icons of St. Vartan and St. Shushanik that adorn the entrance of St. Vartan Cathedral in New York City. Absent from the icon of St. Vartan are scenes of battle and bloodshed, like we find in various medieval manuscript illuminations, or modern paintings depicting St. Vartan and the Battle of Avarayr.

Absent from the icon of St. Shushanik are the gruesome tortures inflicted on the holy woman’s saintly body, which fill the pages of the Armenian and Georgian martyrologies of the saint.

What are we beholding, then, when we gaze at the icons of these two saints? Icons are famously described as “windows into heaven” or “sacred windows.” But what does that mean?

Heaven signifies the meaning of things: it is the invisible realm of reality, and we gain access to that realm through symbols. The icon is a kind of tutor, telling us of the reality behind and beyond what our physical eye can see. Icons reveal the truth—but not historical truth. It is truth of another dimension: invisible, spiritual reality, not perceivable to our physical eyes. Hence, the need for the icon, which gives us a view into heavenly reality.

In earthly, historical time, Vartan Mamikonian died in battle with other Armenian nobles. In the icon, he stands victorious, holding not a spear but a processional cross, standing at the front of what one may imagine to be a long line of heroic saints behind him.

The icon of St. Vartan by artist M. Hovanessian

Sheathed is his sword; removed his helmet. For we see Vartan not as he stood on earth, but as he stands in Heaven—where, the prophet says, “Swords are beaten into plowshares, spears into pruning-hooks; nation shall not take up sword against nation, and no more shall they learn to wage war” (Isaiah 2:4).

The saint stands atop a high place, with more of the heavens visible behind him than the earth below his feet. His cloak and the plume of his helmet are red: the color associated, in memory and symbol, with the blood he shed as a witness to His Lord, in defense of the Christian faith.

Denying himself, Vartan took up the cross he holds high with his right hand, and followed after Christ. In so doing, for the sake of Christ, he lost his life and lost the world—but gained his soul and was rewarded with eternal life (Matthew 16:24–25).

In a similar place stands St. Shushanik, daughter of St. Vartan and descendant of St. Gregory the Illuminator. Around her are white lilies, the flower after which she is named: “I am a lily (shushan) of the valleys” (Song of Songs 2:1). Like the Illuminator before her, in historical time she endured years of physical torture, beatings, and imprisonment—not at the hands of enemies but by the hand and command of her own husband, Vazgen, the apostate margrave of Georgia.

The icon of St. Shushanik by artist M. Hovanessian

Yet in the icon, we behold not a disfigured, broken body, but the immaculate body of a saintly woman. We see Shushanik as she is in heaven, where God has healed her broken heart and bound up all her wounds (Psalm 146/147:3). Lying at her feet are the unbound iron shackles with which she was once fettered in an earthly prison. But God saved her from darkness and the shadow of death, and broke away her chains (Psalm 106/107:14).

In her hand, she holds a sacred book. As we read in the historian Ukhtanes, during her tortures, “she had with her a small book, with which she performed her devotions and psalmody.” Now she stands in heaven, holding in one hand the cross and in her other the sacred Gospel, for which she endured torture, after the pattern of her ancestor St. Gregory and her Lord Jesus Christ.

She stands regally in noble raiment, crowned with the imperishable crown (1 Cor. 9:25). Behind her silent visage, it is as if we can hear her speaking the words of the prophet silently to herself, that she “has been clothed in a garment of salvation and a cloak of joy. Like a bridegroom he put a crown on my head and like a bride he adorned me with jewels” (Isaiah 61:10).

In-Person Event with architect Ronald Altoon on March 30th after Badarak

The Zohrab Center cordially invites you to an in-person event jointly hosted by St. Vartan Cathedral after Badarak on Sunday, March 30th. Architect Ronald Altoon will be presenting his work on churches and monasteries of Armenia to be featured in a forthcoming book.

A former National President of The American Institute of Architects, Ronald Altoon (https://altoon.com/) is an internationally recognized architect with numerous awards for design excellence.  He has planned or implemented projects totaling over 225 million square feet constructed in the United States and in 46 foreign countries.  Besides serving on multiple university, civic, cultural, and philanthropic boards, he has taught at USC and UCLA and has lectured at many other prominent universities.  He is author of seven books on design as well as one currently in final editing, Monasteries and Churches of Ancient Armenia.

A third generation American Armenian, Altoon organized and led an American Institute of Architects Task Force to Armenia twice in 1989 following the horrific Spitak Earthquake to create a master plan to rebuild the epicenter city.  For his efforts there he was awarded the Memorial Medal from the Politburo of the Republic of Amenia, S.S.R.  He designed the technologically state-of-the-art academic Avedisian building for the American University of Armenia, and advised the AMAA on the design of the K-12 Avedisian High School & Community Center in Yerevan, acting as sustainable design champion achieving LEED Silver and LEED Earth certifications.

Dr. Jesse Arlen to speak at Hamazkayin Western Region Literary Unit on January 16th over Zoom

On Thursday, January 16th at 7:00pm PT / 10:00pm ET, Dr. Jesse Arlen will give a presentation hosted by the Hamazkayin Western Region Literary Unit on St. Nersess Shnorhali and the recently published book by co-authors Jesse Arlen and Matthew Sarkisian Odes of St. Nersess the Graceful: Annotated Translation (New York: Tarkmaneal Press, 2024).

Please register for this online event, whose proceedings will take place primarily in Armenian, at this link.

Zoom meeting ID: 864 7185 3213
Passcode: 406800

The book is available for purchase from the Prelacy Bookstore, NAASR bookstoreAbril BooksAGBU Bookstore or on Amazon.

Odes of Saint Nersess the Graceful: A Conversation with Jesse S. Arlen and Matthew J. Sarkisian

On Monday, April 15th at 4:00pm ET, authors Jesse S. Arlen and Matthew J. Sarkisian will discuss their new book, Odes of Saint Nersess the Graceful: Annotated Translation, in conversation with Prof. George Demacopoulos. The Zoom webinar is hosted by the Orthodox Christian Studies Center of Fordham University and co-sponsored by NAASR and the Zohrab Information Center.

Register for the Zoom webinar here.

The book is available to purchase from Armenian booksellers, including the NAASR bookstore, AGBU bookstore, Abril Books, and the Prelacy Bookstore as well as via Amazon.

NEW BOOK RELEASED — Odes of Saint Nersess the Graceful: Annotated Translation by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen

The Zohrab Information Center is pleased to announce the release of Odes of Saint Nersess the Graceful: Annotated Translation by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen. The volume is the second in the Krikor and Clara Zohrab Information Center’s series Sources from the Armenian Christian Tradition and is available to purchase on Amazon.

St. Nersess the Graceful (Nersēs Shnorhali, 1102–1173 A.D.), catholicos from 1166 until his death in 1173, was one of the great figures of the medieval Armenian Church. His most popular work is the prayer of twenty-four stanzas commonly known as “With Faith I Confess” (Havadov Khosdovanim), which has been translated into more than thirty languages. He was also a prolific author and composer of hymns and other poetic works, many of which remain little known today. This volume presents the Armenian text and an English translation of sixty of St. Nersess’s liturgical odes (tagh), fifty-eight of which have never been previously translated into English. These profound songs of praise were composed to enhance the celebration and reflect on the mystery of the various feasts and commemorations that make up the Christian liturgical year. The translation is accompanied by an introduction and extensive annotation, which brings to light the Biblical, theological, and poetic features of these literary treasures, making them accessible to the general reader in the twenty-first century.

Tarkmaneal Press was founded in 2024 by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen with the goal of bringing bilingual editions of classical Armenian texts with annotated English translations available to a wide audience. Sarkisian is a self-taught translator of Classical Armenian who lives in the Binghamton, New York area. He previously collaborated with Jesse Arlen on an annotated translation of an Armenian prayer scroll (hmayil), published in 2022 by the Krikor and Clara Zohrab Information Center. Arlen is the director of the Krikor and Clara Zohrab Information Center at the Eastern Diocese of the Armenian Church of America, and a postdoctoral research fellow at the Orthodox Christian Studies Center of Fordham University. He has published a number of studies on late antique and medieval Christian spirituality and monastic literature.

Praise for the Volume

“St. Nersess Shnorhali, Nersess the Graceful, belongs to the rank of those Church Fathers and Doctors who rightfully can be declared “the lyre of the Holy Spirit.” One of the earliest European Armenologists, the Jesuit Fr. Jacques Villote, admiring the sublime touches of heavenly inspiration emanating from Shnorhali’s verses, called his poetic masterpiece — named in Armenian Յիսուս, Որդի (Jesus, Son) from its incipit — “The Divine Elegy.” Nersess Shnorhali is one of the most exceptional figures in the history of the universal Church for more than one reason, but above all for his passionate search for the unity of the Church, and for his deep understanding, in the wake of St. Gregory of Narek, of the fragility, the conventionality, the inadequacy of human language in speaking of Divine mystery. The Odes in this volume, masterfully translated and commented upon by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen, are among the most vibrant, genuine, and touching expressions of Shnorhali’s spirituality.”

— Abp. Levon Zekiyan, Emeritus Professor of Armenian Studies, Ca’ Foscari, Venice, and the Pontifical Oriental Institute, Rome

“St. Nersess Shnorhali’s hymns are known for their literary beauty and spiritual sublimity. Sarkisian and Arlen convey both aspects in their mellifluous translation. The substantial annotation they provide further defines their mastery of the classical text.”

— Abraham Terian, Emeritus Professor of Armenian Patristics and Theology, St. Nersess Armenian Seminary

“Thanks to Jesse Arlen and Matthew Sarkisian for this carefully prepared labor of love and learning. They have curated for us a trove of lesser-known, spiritual gems from the vast storehouse of St. Nersess Shnorhali’s writings.”

— Roberta Ervine, Professor of Armenian Christian Studies, St. Nersess Armenian Seminary